Проклятие Гиблого хутора - Страница 28


К оглавлению

28

Первым делом она по моей просьбе показала мне фото покойной бабушки. Рыков устроил в кабинете целый иконостас из фотографий своих предков – похоже, всерьез интересовался своей родословной.

Разумеется, это была она, та женщина, которую я видела, и это пугало даже больше, чем убийство. По всему выходило, что я видела привидение, чего раньше со мной не случалось. До сих пор я считала себя совершенно нормальной, даже в чем-то заурядной личностью. Никаких странностей – тем более такого рода – за мной отродясь не водилось.

Как я уже говорила, в причастность призрака к убийству я не верила, впрочем, как и в существование самого призрака. Горя желанием найти реальное объяснение случившемуся, я спросила Эльзу:

– У твоего отца были враги?

В ответ Эльза принялась монотонно загибать пальцы. Когда она перешла на пальцы второй руки, я остановила процесс, догадываясь, что он стремится к бесконечности. Зная, что полный список отцовских недоброжелателей – а их набралось полгорода – Эльза передала следователю, который ее допрашивал, я решила переложить проверку этих подозреваемых на плечи родной милиции. У них возможностей больше и времени вагон.

Перечисляя врагов, Эльза вкратце объясняла причину неприязни и я заметила, что ни о каких зарытых сокровищах не было сказано ни слова. Либо причина в другом, либо о них стало известно совсем недавно и конкуренты просто не успели попасть в поле зрения Эльзы.

Когда я напрямую спросила Эльзу о кладе, она удивленно вскинула брови:

– Клад? Но это же глупость. Ну да, папа носился со своей родословной, пытался найти свои корни и выяснить все о предках. Он все свободное время пропадал в архивах, читал древние книги, собирал документы, но это было всего лишь хобби.

– Давно он этим увлекся?

– Ну, не так чтобы очень. Года два назад, наверное. Я не заострялась.

– Проще говоря, папины хобби тебе были до лампочки. Нет, чтобы спросить.

– У него спросишь, – усмехнулась Эльза – Так отбреет – мало не покажется.

– А когда вы решили купить здесь дом, ты не удивилась?

– Ха! Не то слово! Такая дыра! Прости, конечно. Отец особо не афишировал покупку этого дома – наши знакомые бы не поняли.

– Тем более странно, что он погиб именно здесь, в этой дыре.

– Ничего странного, – дернула плечом Эльза. – Ему столько раз угрожали, что это могло произойти в любом месте.

– Ты так спокойно об этом говоришь. Если бы моему отцу угрожали, я бы места себе не находила.

Эльза взглянула на меня с жалостью:

– Ты просто не жила такой жизнью, – спокойно сказала она. – Когда тебе постоянно угрожает опасность, ты просто перестаешь ее замечать. Не сразу, но через пару лет точно. Иначе – все, крышка.

– Кажется, понимаю. Притупление реакции.

– Скорее, чувство самосохранения. Нельзя постоянно жить в страхе. Человек либо сходит с ума, либо начинает относиться к возможной смерти философски. В конце концов, все мы когда-нибудь умрем.

– Ну, что до меня, то я предпочла бы, чтоб это произошло попозже.

Эльза пожала плечами:

– Само собой. Блин, лучше бы мы поехали в Ниццу. Там, конечно, тоска: сплошное старичье, все ползают, как мухи в сиропе, улицы узкие – ни пройти, ни проехать. Представляешь, там ограничение скорости – сорок километров в час – обалдеть! Даже отец там зевал от скуки.

– Зато здесь он повеселился, – пробормотала я и неожиданно попросила: – Слушай, покажи мне папино хобби. Ну, в смысле, документы эти старинные.

Эльза обрадовалась новому занятию и потащила меня в кабинет. Там она бросилась к письменному столу и принялась беспорядочно выдвигать ящички, бегло проглядывая содержимое. Нужная папка оказалась в третьем по счету. Эльза положила ее на стол и слегка подтолкнула в мою сторону, не решаясь открыть. Пришлось мне проявить решительность, но геройствовала я напрасно.

Папка была пуста.

* * *

Вот с такими неутешительными итогами я и отправилась к Петровичу. Но и тут меня ждал полный облом.

– Рискну показаться занудой, – заявил он, – но все же повторюсь: если ты немедленно не прекратишь совать нос в это дело, то плохо кончишь. Лучше всего уезжай домой, к родителям. Прямо сегодня.

От такого предательства я разрыдалась. Только не Петрович! Я верила ему, надеялась на его помощь, чтобы крыша окончательно не съехала, но ему на меня плевать. Придется латать свою крышу самой. А ветер все крепчает, переходя местами в ураган.

В общем, терять мне было нечего, и я с вызовом заявила соседу:

– Не дождетесь! Никуда я не уеду. Моя жизнь – сплошная тоска. У меня никогда не было настоящих приключений. По жизни это хорошо, только рассказать нечего. Мне это надоело!

Петрович ничуть не удивился, как будто заранее знал, чт я поступлю именно так.

– Хорошо, – кивнул он, – делай, как знаешь. Но прежде поговори с одним человеком.

– А что он знает? – встрепенулась я.

– Хотя бы то, что может помешать твоему свиданию со святым Петром.

– Неужели все так плохо?

– Еще хуже.

– Спасибо за откровенность. Кто он?

– Зовут Роман. Он сын Игната, того краеведа – моего друга.

Я постаралась скрыть разочарование. Еще один зануда! Воображение тут же нарисовало этакого лоха в круглых очках. Я уже по горло сыта историческими справками, которые ни на миллиметр не приближают меня к разгадке сегодняшних убийств и таинственных явлений.

– Ладно, поговорю, – пообещала я без особого вдохновения. – Надеюсь, этот хотя бы моложе. И где его искать? – спросила я ради приличия, надеясь в глубине души, что этот Роман именно в данный момент пребывает в длительной командировке на крайнем Севере.

28